top of page

이재선의 미국문화 & 생활영어

  • .
  • Jul 21, 2021
  • 2 min read

이런 경우에는?

미국인 친구가 결혼한다는 소식을 들었습니다. “결혼식은 어디서 올리세요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?


영어로 이렇게 !

“결혼식은 어디서 올리세요?”, “결혼식은 어디에서 하나요?”라는 말은 “Where is the wedding taking place?”라고 할 수 있습니다. 유사한 의미로 “Where is your wedding held?”, “Where are you getting married?” 또는 “Where are you holding your wedding?” 등의 표현을 쓸 수 있겠지요.

미국인 커플이 결혼준비를 할 때 제일 신경을 쓰는 것은 바로 결혼식 장소라고 합니다. 일반적인 결혼식 장소로는 hotel, church, City Hall, 그리고 골프장의 club house 등이 있고 그 외에 많은 경비가 소요되는 것으로vacation wedding이 있습니다. Vacation wedding은 Hawaii와 같은 휴양지로 가까운 친지 및 친구와 함께 여행을 떠나 휴가를 즐기며 결혼식을 올리는 것을 말하지요. 결혼식은 신랑과 신랑 들러리(groomsmen)의 입장을 시작으로 진행되고 신랑 신부의 결혼 서약 후에는 가까운 친구와 가족들이 준비해 온 축하 메시지를 읽는 순서로 이어지게 됩니다. 결혼 의식이 끝나면 피로연(reception)이 시작되며 이때 준비된 식사를 즐기면서 양가 친척을 소개하는 시간을 갖고, 신랑 친구들이 신부에게 짓궂은 요구를 하기도 하고, 서로 어울려 춤도 추기 시작하지요. 결혼식 하객은 양가 신랑 신부의 가족, 친지, 친구가 대부분이며 신랑 신부 부모의 친구는 그리 많이 초대되지 않는다는 것이 한국식 결혼과 다르다고 하겠습니다. 전체 하객을 위한 파티가 끝난 후에는 신랑 신부의 친구들만이 어울리는 파티가 준비되지요. 호텔에서 결혼식을 했다면 대부분 신혼 부부는 그 날밤 같은 호텔에서 숙박을 하고 다음 날 아침 honeymoon을 떠나는 것이 보통입니다. 미국인들에게 인기있는honeymoon destination은 Hawaii, Europe, Tahiti, Fiji, Cancun 등으로 대략 5~7박 일정으로 떠나며 비용은 부모님과 가족 및 가까운 친지들에게서 받은 축의금으로 상당부분을 충당하게 되지요. 그 외 친구나 동료들은 한국인처럼 축의금을 내기 보다는 신랑신부 커플이 지정한 생활용품 가게에 가서 wedding registry를 보고 그 중에서 선택하거나 신혼부부에게 필요할 만한 선물을 예쁘게 포장하여 결혼식장으로 가져옵니다.


Dialogue

A: I'm getting married soon!

(저 곧 결혼합니다!)

B: Congratulations! Where is your wedding taking place?

(축하해요! 결혼식을 어디에서 올리세요?)

A: I'm thinking of getting married in Hawaii.

(하와이에서 하려고 생각하고 있어요.)

B: That sounds lovely!

(너무 좋겠네요!)


Extra Expressions

Where are the best places to get married?

(결혼식을 치르기에 최고의 장소들은 어디인가요?)

What's the date of Mr. Park's wedding? (미스터 박의 결혼 날짜가 언제지요?)

We raised money to buy a wedding present.

(돈을 모아서 결혼 선물을 샀습니다.)

They haven't yet settled when the wedding is going to be. (그 사람들 결혼식을 언제 치러야 할지 아직 결정하지 못했어요.)

How do you know the bride or the groom?

(신랑이나 신부는 어떻게 아세요?)

Those two look so perfect!

(저 두 사람 아주 환상이네요!)

I’m the ring-bearer for the wedding ceremony.

(제가 결혼식 반지를 들고 있을 거에요.)

It’s so good to see a happy couple.

(행복한 한 쌍의 커플을 보게 되어 너무 좋군요.)

That was a lovely wedding ceremony.

(정말 아름다운 결혼식이었어요.)

Are you coming at the reception?

(피로연에 오실거죠?)

Where is the honeymoon destination?

(신혼여행은 어디로 가세요?)

댓글


Hyundae News USA   (415)515-1163  hdnewsusa@gmail.com   P.O. Box 4161 Oakland CA 94614-4161
                                                                                                                           ©Hyundae News USA all right reserved
bottom of page